31 octubre, 2011

Sabes que eres italiano si... (o cómo son los italianos)



Hablemos de comida…

- Aunque sabes que la pizza en el extranjero es diferente, aún así, sigues buscándola. Y te dan pepperoni cuando pides salame. --- Mucha gente se sorprende de lo delgadas que son las pizzas en Italia. Además, es hecha con ingredientes muy frescos y poco queso. =)

- Odias la pizza con piña. --- Esta es una invención estadounidense que los italianos detestan. Y yo agregaría que si un italiano ve que un mexicano le pone salsa inglesa o kétchup a la pizza se quedaría con cara de ‘Ma che cazzo fai?’ (traducción: ¿Qué ching**s haces?) =)

- Llamas ‘panino’ a cualquier sandwich aunque tenga pan blanco (en rebanadas). --- A estas alturas, yo siempre digo ‘vamos a comprar un panino’ cuando hablo de cualquier tipo de sándwich. El panino es un sándwich con pan tipo baguette y puede ser frío o caliente. De hecho, si en Italia quieren un sándwich con pan blanco (en rebanadas y sin orillas), pidan un ‘tramezzino’… aunque dudo que les quite el hambre, son más bien un snack porque son pequeñitos. =)

- Te molesta ver faltas de ortografía en los menús italianos. --- A mí también me molesta. Cuando voy a restaurantes italianos en el extranjero y me dan un menú con faltas de ortografía en italiano… no puedo evitar mencionarlo (y eso que mi ortografía en italiano no es maravillosa) =)

- Sabes que la cocina mediterránea es la más sana. --- Y no sólo eso, los italianos están convencidos que su cocina es la mejor, la más rica, la más sana… sin paragones. Y la verdad es que tienen de qué estar orgullosos. La verdadera cocina italiana es de las mejores del mundo y se puede comer TODOS LOS DIAS sin temor a engordar. =)

- Has tratado alguna vez de explicar la diferencia entre jamón crudo y jamón cocido sin mucho éxito. --- Ya sé que en México sólo comemos el jamón cocido, dulce y rosadito. No tenemos todos los tipos de jamón que hay en Europa. Por ejemplo, en España también hacen mucha diferencia entre jamón serrano (salado) y jamón dulce (cocido) =)

- Te gusta la Nutella… --- Pues esta marca es italiana y por supuesto, los italianos la aman. Sinceramente no sé porqué si yo cada vez que como Nutella siento que se me suben las hormigas, es extremadamente dulce. =(

- Amas el ‘aperitivo’ o también llamado "Happy Hour" en el extranjero. --- Y es que en Italia el aperitivo es toda una experiencia, ya que al comprar una bebida alcohólica de las 7pm a las 9pm, podrán comer lo que el bar ofrece (normalmente son cositas para picar como pan, botana, pizzas pequeñas, etc). Click aquí para ver de qué se trata. =)

- Llamas a la salsa boloñesa ‘salsa ragù’… ¡no es boloñesa!... --- Si vienen a Italia y quieren comer una pasta a la boloñesa, busquen en el menú aquella que dice ragù. Sabiendo esto, hay 2 tipos de salsa ragù: el de Boloña (y el de Nápoles). Quizá por eso en el extranjero se dice Boloñesa. =)

- Si no aceptas y no te gusta el ‘aderezo italiano’ cuando pides una ensalada. --- De hecho, la forma de aderezar las ensaladas en Italia es muy simple: sólo usan aceite de oliva, vinagre balsámico, sal y pimienta... y así me gusta. Cada quien se adereza su ensalada, NUNCA te la darán ya aderezada en Italia. Es más, si ahora me dan una ensalada ya aderezada no la como (porque no se qué m***s le pusieron, ¿Qué tal si le pusieron blue cheese dip, mil islas o algún aderezo horrible? No gracias) =)

- Te preguntas porqué las pastas preparadas que venden son taaaaaan dulces. --- De hecho, las pastas en restaurantes o cadenas italianas tipo ‘Italiannis’ muchas veces están demasiado condimentadas con mucha crema, queso, mantequilla. Las pastas italianas son muy simples, con pocos ingredientes y al dente. =)

- Nunca comerías ‘fettucini Alfredo’:

1) Se dice ‘fettucine’, es con la ‘e’ no con la ‘i’

2) ¿Quién diablos es Alfredo? (Aunque muchos no saben que este romano sí existió y se llamaba Alfredo Di Lelio. Vivió a inicios del siglo pasado y tenía un restaurante. Creó esta receta para su esposa embarazada que había perdido el apetito. Unos americanos, que estaban de luna de miel en Roma, probaron la pasta, se enamoraron y la ‘exportaron’ a Estados Unidos)

3) Esta receta es famosa en algunos países por ser ‘verdaderamente italiana' aunque en Italia no se come. Ningún italiano comería ‘fettucine’ extra cocidos con muchísima mantequilla y queso. =)

Hablemos del café…

- Siempre que pides un ‘espresso’ en el extranjero no es lo suficiente pequeño. --- De hecho cuando la gente viene a Italia ve con mucha curiosidad lo pequeños que son los ‘espressos’. Literal son como pequeños ‘shoots’ de café que los italianos toman en 10 segundos. =)

- Comes un desayuno dulce y pequeño: brioche / croissant y cappuccino. Y muy importante NUNCA tomas un cappuccino o un caffe latte después de las 11am. --- Tomar un café con leche después de medio día es de mal gusto en Italia y sí, desayunan ligerito… =)

- En el Starbucks (que no hay en Italia) pides ‘café con leche’ y el bartender te responde: ‘un latte?’ y le insistes ‘¡no, quiero café con leche’. --- Y es que en Italia decir ‘latte’ es como decir simplemente ‘leche’. Así que si llegan y dicen ‘quiero un latte’, les darán un vaso de leche. Ya me pasó 2 veces. Cuando me mudé de Londres a Padova, como estaba acostumbrada a pedir mi café en Londres así ‘I would like a ‘latte’ please…’ aquí pedí un par de veces simplemente un ‘latte’ y recibí un vaso de leche que después no quise cambiar por pena. =)

- Sabes cómo funciona una cafetera Bialetti o Mukka. --- ¿Han visto una cafetera Mukka o Bialeti? Consta de 3 partes: en el ‘recipiente’ de abajo se pone el agua, en el filtro de en medio en forma de embudo se pone el café molido y la parte de arriba sirve para contener el café recién hecho. Una vez que se pone el agua, el café molido y se ‘arma’ la cafetera, se pone en la estufa y se espera a que el café suba… mmm! y tendrán un espresso DELICIOSO. Si no han usado este tipo de cafetera suena complicado pero es súper fácil y hace el mejor café del mundo. Aquí un video de cómo funciona esta cafetera italiana, click en la vaca para verlo. =)

Hablemos de lo demás…


- Sabes que las expresiones faciales y movimientos de las manos significan muchas cosas. --- Y sí, los italianos son famosos mundialmente por hablar con las manos. Hay un chiste de mal gusto que dices: ¿Cómo callas a un italiano?... atándole las manos. La verdad es que a mí me encanta que sean tan expresivos. Su idioma, su acento junto con sus expresiones hacen que hablar con ellos o escucharlos sea muy interesante. Si quieren saber qué significa su lenguaje corporal chequen aquí. Si quieren la explicación de forma divertida, click aquí. =)

- Crees que ponerte en una fila es ineficiente. --- Bueno, en México creo que también, hacer la fila no se considera eficiente y no falta el listo que se cuela delante de ti. Pues en Italia es lo mismo. Yo, como no me atrevo a decir nada si veo que alguien se cuela y nunca me cuelo, prefiero la manera en cómo los ingleses hacen la cola: todo mundo la hace PARA TODO y los lugares se respetan. Hacer la fila en Italia es horrible, en Inglaterra, se siente MUY BIEN tener todos el mismo derecho y respetarse. =(


- Te ríes de lo que los ingleses o estadounidenses llaman ‘burocracía’. Ellos, obviamente no tienen que esperar semanas para tener una línea de teléfono. --- Bueno, en esto los mexicanos e italianos nos hacemos competencia y muy dura. Ambas culturas somos demasiado burocráticas y poco eficientes. =)

- Muchas veces te das cuenta de que eres el que más alto habla en un lugar. --- Si van a una pizzería en Italia, les costará trabajo escuchar la plática de la mesa, es una constante lucha por quién habla más fuerte. =(

- Has tratado de explicar la diferencia entre ‘ti voglio bene’ (te quiero) y ‘ti amo’ (te amo) sin mucho éxito. --- En esto el español es igual, ya sabemos que ‘Amar y querer no es igual, amar es sufrir, querer es gozar…’ como dice José José. Pero traten de explicarlo a alguien que sólo habla inglés… difícil. =)

- Tu humor cambia dependiendo del clima. --- Italia cuenta con uno de los mejores climas en Europa. Tienen mucho sol y veranos largos a comparación de Bélgica, Inglaterra, Irlanda, Suecia, etc. Si llueve y hace frío les afecta… como a los mexicanos (…como a mí) =)

(Puse =) con aquellas situaciones con las que me identifico y =( con aquellas que no)
De 22 situaciones yo me identifico con 20. Una pequeña parte de mi es italiana ya…

12 octubre, 2011

Tener 30 años en Europa


Dicen que los 30s son los nuevos 20s (al menos eso se ve mucho más de este lado del charco). Es decir, en la generación de mis padres o de mis abuelos te casabas al iniciar tus 20s para inmediatamente después comprar la casa y tener hijos…

Ahora es durante los 30s… y a veces ya ni te casas, nomas te ‘arrejuntas’ porque el papel ya no significa tanto, los ateos y agnósticos van en aumento y el ‘qué dirán’ va perdiendo importancia. Y tiene sentido: si antes la expectativa de vida eran 60 años, tenías que empezar antes. Si ahora son 80… puedes comenzar después y ‘alargar’ tu juventud.

Europa está llena de personas que parecen sufrir del síndrome de Peter Pan: se niegan a envejecer, a establecerse. Los jóvenes no quieren casarse, no quieren tener hijos, son narcisistas, individualistas, con ganas de conocer el mundo, ir de fiesta, no tener responsabilidades, gustan de la comodidad y los lujos, estudian carreras universitarias largas, etc.

Tener hijos es una responsabilidad emocional, moral y económica bastante fuerte como para tomárselo a la ligera y la crisis no ayuda. Países como Italia o España están motivando –no muy eficientemente como Noruega- a estos ‘jóvenes en sus 25-35 años’ a tener hijos porque el continente está envejeciendo (ergo muriendo). De hecho, los que están poblando a Europa son los inmigrantes. ‘Los jóvenes de ahora quieren tener todo antes de tener hijos’ me dijo una viejita italiana cuando le respondí que no quería hijos por ahora.

Esas ganas de ser joven no son las únicas culpables de no querer ser adultos. Los jóvenes europeos de ahora (más intelectuales, cualificados y políglotas que cualquier otra generación anterior), se enfrentan a un mercado laboral lleno de trabajos precarios, contratos temporales y bajos sueldos. Y claro, pocos están dispuestos a hacer los trabajos que muchos inmigrantes hacen limpiando o en el campo. Poco antes de los 90s pasamos de ser una sociedad industrial a una sociedad de servicios. Esto, junto con la llegada de las computadoras, hizo que tener títulos de estudio fuera vital para ganar ‘decentemente’.

Los padres de estos jóvenes europeos –aún trabajando como mano de obra- fueron capaces de sacar adelante 3 o 4 hijos (sin hablar un inglés decente o tener muchos estudios), fueron capaces de comprar 2 o 3 departamentos o casas y ahorrar un poco. Vivieron el ‘boom económico’ después de la 2da guerra mundial. Los jóvenes de ahora difícilmente podrán hacerlo y el 90% no será nunca más rico que sus padres. Estamos sumergidos en la peor crisis mundial desde 1929.

Por cierto, no crean que el Euro y Europa no superarán esto. Europa sabe que mantenerse unida es la única manera de salir, la Europa unida es un fortísimo motor económico mundial y no se caerá.

Me parece perfecto que la juventud dure más y que nos lo pensemos 10 veces antes de tomar responsabilidades pero tiene que tener un final. Y ese final llega, la mayor parte del tiempo, en los 30s. Cuando ya hemos vivido más de un tercio de la vida, cuando ya no se nos puede considerar precoces en nada, empezamos a tener arrugas, el metabolismo ya no es el de antes, para las chicas es la última década de fertilidad…

Me encuentro lejos de lo que pensé que estaría en mis 30s cuando era niña: sin casa propia, sin hijos (bueno, ni siquiera un perro… o un pez), sin un trabajo estable… he gastado mi poco dinero en moverme, en iniciar una vida con un suizo que se siente ciudadano del mundo y no tiene reparos en mudarse de país como si fuera mudarse de colonia…

Mi vida, como está justo ahora, es el resultado de tomarla como viene, sin pensar demasiado. Nunca planee mi boda desde niña, nunca planee vivir en un determinado lugar, nunca planee cuántos hijos tendré, etc. Me estoy quedando sin tiempo, como si los 30s fuera sinónimo de acabar un plazo. Tengo que comenzar a tomar decisiones importantes. Nunca planee nada y tengo que empezar a hacerlo. ‘Es sólo un número’ me repito, ‘…la edad biológica no es la misma que la edad real’.

Ya sé que estos traumas existenciales pueden causar risa o parecer superficiales cuando hay tantos problemas serios en el mundo. Pero es un periodo de ‘comienzos’ y eso asusta. Y así como yo, en esta situación existencial, se encuentran millones de jóvenes por acá.

Nunca seré más joven que ahora... o ahora... o ahora…

07 octubre, 2011

Desempleo: ¿una mala palabra?


Una de las primeras cosas que una persona te pregunta cuando la conoces o cuando la encuentras de nuevo después de mucho tiempo es: ¿A qué te dedicas?...

Cuando alguien me lo pregunta ahora pienso: ¿Y qué le respondo? ¿Qué he hecho con mi vida en estos meses o si estoy ganando dinero por alguna actividad o qué?

Quizá he viajado, encontré gente interesante, estoy tomando un curso de francés o de web design… pero parece que eso no importa. Cuando digo ‘estoy buscando trabajo porque me mudé a Italia y no tenía permiso… bla bla bla’ siento que me escuchan con cara de preocupación.

Quizá es una persona que sentía cierta admiración por mí y cuando digo eso más bien se convierte en pena ajena. ‘Ánimo, seguro algo llegará’ me dicen. Después, tal vez por rabia o por orgullo, pienso ‘pero si no deberían de sentir pena, más bien sientan algo de asombro: he buscado trabajo en tres países diferentes durante los últimos tres años (México, Reino Unido y ahora, Italia). No es tan fácil. Hay que ser competitivo, hablar los idiomas, etc…’

¿Por qué esta reacción? Crecí en una burbuja no machista (en un país machista), en donde las mujeres que me criaron actuaban ‘como hombres’. Me formaron dos mujeres independientes: mi abuela materna que sacó sola adelante a sus siete hijos siendo enfermera y mi madre que sacó sola adelante a dos niñas pequeñas. Nunca me pasó por la cabeza casarme y que mi esposo me mantuviera porque nunca viví eso. Lo normal era que mi mama (o mi abuela) trabajaran y ganaran el dinero y, para colmo, siempre me repetían esta frase: ‘tienes que estudiar y ser independiente’.

Ahora no puedo evitar sentirme culpable de que un hombre –mi esposo- me mantenga. Por eso me ha costado tanto psicológicamente la espera de mi permiso de residencia en Italia y ahora la búsqueda de trabajo. Para acabarla, en Europa me rodeo de un círculo en el cual parece que el trabajo define quiénes somos y tener una rutina parece ser lo correcto. La mayoría de los amigos cercanos tienen un doctorado o un máster y trabajan en algo interesante. No tengo ni una amiga por acá que su marido la mantenga, así que soy el bicho raro.

Tengo que llenar mis días con actividades que me invento: ir al gym, cocinar un platillo nuevo, ver una película, leer MUCHOS periódicos, chatear con mis amigos y familia, escribir MUCHO, tomar una clase de algo que me interesa…

Llenar esos espacios no es tan fácil como parece. Hay que tener motivación y curiosidad. Aprender a disfrutar de este tiempo ‘sin hacer nada’ y aprovecharlo al máximo es algo que me debo a mi misma, me lo merezco. Trato de ser productiva, de buscar oportunidades aunque escasean en este periodo de crisis, trato de enfrentar los rechazos con calma y seguir adelante. Además de la crisis, sé que el hecho de ser extra-comunitaria o de que el italiano no sea mi primer idioma, no me lo facilitará. No sé cuánto tiempo durará este periodo pero es mejor vivirlo positivamente.

Un buen amigo me dijo hace unos meses ‘La gente no aprecia lo suficiente la soltería ni el desempleo’. Esta frase me dejó pensando. Sí, es verdad que esa ‘libertad’, el no tener las ‘ataduras’ de un trabajo o de una pareja, no son suficientemente apreciadas cuando se está ahí.

Algo curioso es que uno de mis hobbies descubiertos en esas épocas en las cuales no he trabajado, me ha dado ahora la oportunidad de irme construyendo un camino en este país: esta semana he comenzado a escribir en un blog de marketing en Italia. Así que puedo combinar lo que sé (marketing) con lo que amo (escribir). Y no, no es una actividad ‘full time’ pero me enriquece. Es un reto, ya que escribir decentemente en un segundo o tercer idioma no es tan fácil como parece. Igualmente es un reto escribir textos que la gente considere interesantes y útiles.

¿Qué podría aportarles yo, ahora que no tengo una actividad permanente y ‘full time’, con la cual ganarme la vida? Pues yo les diría que no hay que etiquetar a las personas sólo por su título de trabajo o por cómo se ganan la vida, también importa lo que hacen en el inter, sus intereses, deseos, motivaciones y… hobbies.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...